Metabo SPA 1200 User Manual – Page 58

Posted on 15 Jun, 2019
Manufacturer: Metabo
Category: Chip And Dust Extraction Units
Product: Metabo SPA 1200
Pages: 200
File size: 20 MB

ESPAÑOL
58
equipo es necesario examinar los
dispositivos de seguridad, los dispo-
sitivos de protección o las piezas li-
geramente dañadas para determinar
si cumplen perfectamente con la
función de acuerdo a su finalidad.
Controle si las piezas móviles funci-
onan perfectamente y asegúrese de
que no estén atascadas. Todas las
piezas deben estar montadas cor-
rectamente y cumplir con todas las
condiciones para poder garantizar el
perfecto funcionamiento del apara-
to.
Los dispositivos de protección o las
piezas dañadas deben ser repara-
das o cambiadas por un taller espe-
cializado autorizado. Encargue el
cambio de interruptores dañados a
un taller de servicio postventa. No
utilice este aparato si no es posible
conectarlo o desconectarlo median-
te el interruptor.
Mantenga las empuñaduras secas y
libres de aceite y grasa.
¡Peligro por ruido!
Use cascos de protección acústica.
Asegúrese de que la cuña de sepa-
ración no está torcida. Si la cuña de
separación está torcida, ésta presio-
nará la pieza de trabajo lateralmente
contra la hoja de la sierra, produ-
ciendo ruido.
¡Peligro por piezas de trabajo
bloqueadas!
Si se produce un bloqueo:
1. Desconecte la máquina.
2. Desenchufe el cable de la red.
3. Póngase guantes.
4. Desbloquee la pieza con la herra-
mienta adecuada.
3.3
Símbolos utilizados en el
aparato
Información sobre la placa indica-
dora de tipo:
Señal de seguridad
¡Peligro!
Incumplimiento de las
siguientes advertencias
puede conllevar a lesio-
nes graves o a daños
materiales mayores.
Leer el manual de instruc-
ciones.
No tratar de agarrar la hoja
de sierra en movimiento.
Usar gafas protectoras así
como
protección auricular.
No utilizar el equipo en un
entorno húmedo o mojado.
3.4
Dispositivos de seguri-
dad
Cuña de separación
La cuña de separación
(33)
evita que
las piezas de trabajo sean agarradas
por el dentado de la hoja y lanzadas
contra el usuario.
La cuña de separación debe permane-
cer instalada durante el funcionamiento.
Tapa recogedora de virutas
La tapa recogedora de virutas
(34)
pro-
tege contra el contacto accidental con
la hoja de la sierra y contra las virutas
que salen despedidas.
La tapa recogedora de virutas debe per-
manecer instalada durante el funciona-
miento.
Dispositivo de arrastre
El dispositivo de arrastre
(35)
sirve
como prolongación de la mano para pa-
sar la pieza a trabajar por la hoja de
sierra de una manera segura y protege
contra un contacto descuidado de la
hoja de sierra.
Utilice el dispositivo de arrastre siempre
que la distancia entre la hoja de la sierra
y el tope paralelo sea inferior a 120 mm.
.
El dispositivo de arra
stre tiene que estar
en un ángulo de 20° ... 30° en relación
a la superficie de la mesa de corte.
En caso de no usar
el dispositivo de ar-
rastre, es importante guardarlo junto
con la máquina.
Cambie el dispositivo
de arrastre en cu-
anto esté dañado.
(25)
Fabricante
(26)
Número de serie
(27)
Denominación de la máquina
(28)
Datos de motor
(véase también "Datos técnicos")
(29)
Marca CE – Esta máquina cumple
las directrices de la UE según la
declaración de conformidad
(30)
Símbolo de eliminación – el apa-
rato puede eliminarse a través del
fabricante
(31)
Año de fabricación
(32)
Dimensiones de las hojas de
?sierra permitidas
26
27
28
29
30
32
25
31
33
34
35