Milwaukee M12 XC High Capacity REDLITHIUM Battery Operator's Manual – Page 1

Posted on 7 Jun, 2019
Manufacturer: Milwaukee
Category: M12 Batteries and Chargers
Product: Milwaukee M12 XC High Capacity REDLITHIUM Battery
Pages: 2
File size: 0 MB

48-11-1828 (Serial number prefix "B41D" and earlier),
48-11-1830 (Serial number prefix “A95”), 48-11-2830
(Serial number prefix "A71")
LITHIUM-ION
Two (2) Years –
plus, Three (3) Years Pro-Rata (prorated)*
48-11-0100, 48-11-1024, 48-11-1830
(Serial number prefix “E95”), 48-11-1970, 48-11-2230
Nickel-Cadmium (Ni-Cd),
Nickel-Metal-Hydride (Ni-MH),
LITHIUM-ION
One (1) Year
*The warranty period for MILWAUKEE
M18™ 48-11-1828 (with the serial number prefix "B41D" and earlier),
V18™48-11-1830 (with the serial number prefix “A95”), and V28™ 48-11-2830 (with the serial number prefix "A71")
is five (5) years / 2000 charges from the date of purchase, whichever first occurs. The first 1000 charges or 2 years
of the warranty, whichever first occurs, are covered through free replacement of the defective battery. This means
that for the earlier of the first 1000 charges or two (2) years from the date of purchase/first charge, a replacement
battery will be provided to the customer for any defective battery free of charge. Thereafter, the remaining charges
up to a total of 2000 or the remainder of the five (5) year period from the date of purchase, whichever first occurs,
will be covered on a pro rata basis. This means that every customer gets an additional 1000 charges or three (3)
years of pro rata warranty on the these battery packs, depending upon the amount of use. MILWAUKEE
M18™
48-11-1828 (with the serial number prefix "B41E" and later), V18™48-11-1830 (with the serial number prefix “E95”),
and M28™ 48-11-2830 (with the serial number prefix "C71") have different warranty periods, as listed.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a
MILWAUKEE battery pack. The
manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided
at the time warranty service is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDI-
TION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY
MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE
TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS,
ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE
TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS
OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY
IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW,
MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO
THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED
TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY
NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of MILWAUKEE
’s website
www.milwaukeetool.com
or call 1.800.SAWDUST
(1.800.729.3878)
to locate your nearest service facility for warranty
and non-warranty service on a
MILWAUKEE Battery Pack.
1.
SAVE THESE INSTRUCTIONS -
THIS OPERATOR’S MANUAL CONTAINS
IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR MILWAUKEE
LI-ION BATTERIES.
2.
BEFORE USING THE BATTERY PACK, READ THIS INSTRUCTION SHEET,
YOUR TOOL AND CHARGER OPERATOR'S MANUALS, AND ANY LABELS
ON THE BATTERY PACK, CHARGER AND TOOL.
3.
CAUTION! TO REDUCE THE RISK OF INJURY, CHARGE
MILWAUKEE
4V
LITHIUM-ION BATTERIES ONLY IN MILWAUKEE 4V LITHIUM-ION CHAR
-
GERS. CHARG
E
MILWAUKEE
12V
LITHIUM-ION BATTERIES ONLY IN
MILWAUKEE 12V LITHIUM-ION CHARGERS.
Other types of chargers may
cause personal injury or damage. Do not wire a battery pack to a power supply
plug or car cigarette lighter. Batteries will be permanently disabled or damaged.
4.
USE MILWAUKEE 4V LITHIUM-ION BATTERIES ONLY ON MILWAUKEE 4V
LITHIUM-ION TOOLS. USE MILWAUKEE 12V LITHIUM-ION BATTERIES ONLY
ON MILWAUKEE 12V LITHIUM-ION TOOLS.
Use with other tools may result in
a risk of fire, electric shock or personal injury.
5.
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS.
Do not charge battery pack in rain, snow,
damp or wet locations.
Do not use battery pack or charger in the presence of explo
-
sive atmospheres (gaseous fumes, dust or flammable materials) because sparks
may be generated when inserting or removing battery pack, possibly causing fire.
6.
CHARGE IN A WELL VENTILATED AREA.
Do not block charger vents. Keep
them clear to allow proper ventilation. Do not allow smoking or open flames near
a charging battery pack. Vented gases may explode.
7.
DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERIES.
Batteries may explode, causing
personal injury or damage. Toxic fumes and materials are created when batteries
are burned.
8.
DO NOT CRUSH, DROP, OR DAMAGE
batteries. Do not use a battery pack or
charger that has received a sharp blow, been dropped, run over, or damaged in
any way (e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on).
9.
DO NOT DISASSEMBLE.
Incorrect reassembly may result in the risk of elec
-
tric shock, fire or exposure to battery chemicals. If it is damaged, take it to a
MILWAUKEE service facility.
10.
BATTERY CHEMICALS CAUSE SERIOUS BURNS.
Never allow contact with
skin, eyes, or mouth. If a damaged battery pack leaks battery chemicals, use
rubber or neoprene gloves to dispose of it. If skin is exposed to battery fluids,
wash with soap and water and rinse with vinegar. If eyes are exposed to bat
-
tery chemicals, immediately flush with water for 20 minutes and seek medical
attention. Remove and dispose of contaminated clothing.
11.
DO NOT SHORT CIRCUIT.
A battery pack will short circuit if a metal object makes
a connection between the positive and negative contacts on the battery pack. Do
not place a battery pack near anything that may cause a short circuit, such as
coins, keys or nails in your pocket. Do not allow fluids to flow into battery pack.
Corrosive or conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals,
and bleach or bleach containing products, etc., can cause a short circuit. A short
circuited battery pack may cause fire, personal injury, and product damage.
12.
STORE YOUR
BATTERY PACK AND CHARGER
in a cool, dry place. Do not
store battery pack where temperatures may exceed 120°F (50°C) such as in
direct sunlight, a vehicle or metal building during the summer.
READ AND SAVE ALL
INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
Charging Temperature
Recommended Ambient Charging Temperature
...........................
40°F to 105°F
WARNING
To reduce the risk of fire, personal injury, and product damage
due to a short circuit, never immerse your tool, battery pack
or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them. Corrosive or conduc
-
tive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or
bleach containing products, etc., can cause a short circuit.
Maintenance and Storage
Do not expose your battery pack or cordless tools to water or rain, or allow them
to get wet. This could damage the tool and battery pack. Do not use oil or solvents
to clean or lubricate your battery pack. The plastic casing will become brittle and
crack, causing a risk of injury.
Store batteries at room temperature away from moisture. Do not store in damp
locations where corrosion of terminals may occur. As with other battery types, per-
manent capacity loss can result if the battery pack is stored for long periods of time
at high temperatures (over 120° F). MILWAUKEE
Lithium-Ion batteries maintain
their charge during storage longer than other battery types. After about six months
of storage, charge the battery pack as normal.
Disposing of MILWAUKEE
Lithium-Ion Batteries
MILWAUKEE
Lithium-Ion batteries are more environmentally friendly than some
other types of power tool batteries (e.g., nickel-cadmium). Always dispose of your
battery pack according to federal, state and local regulations. Contact a recycling
agency in your area for recycling locations.
Even discharged batteries contain some energy. Before disposing, use electrical
tape to cover the terminals to prevent the battery pack from shorting, which could
cause a fire or explosion.
WARNING
To reduce the risk of injury or explosion, never burn or in
-
cinerate a battery pack even if it is damaged, dead or com
-
pletely discharged. When burned, toxic fumes and materials are created.
RBRC Battery Recycling Seals
The RBRC™ Battery Recycling Seals (see "Symbology") on your tool battery
pack indicates that MILWAUKEE has arranged for the recycling of that battery
pack with the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). At the end of
your battery pack's useful life, return the battery pack to a MILWAUKEE Branch
Office/Service Center or the participating retailer nearest you. For more informa
-
tion, visit the RBRC web site at www.rbrc.org.
LIMITED WARRANTY - USA AND CANADA
Every
MILWAUKEE Battery Pack (sold with cordless product and/or as a replacement battery pack) is warranted
to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions,
MILWAUKEE will repair or replace a battery pack which, after examination, is determined by MILWAUKEEto be defec-
tive in material or workmanship for the stated warranty period from date of purchase. Return of the battery pack to a
MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured,
is required. For the proper shipping procedure of battery packs, contact 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878), or go to
www.milwaukeetool.com.
A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty
does not apply to damage that
MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than
MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
Battery Pack Cat. No.
Chemistry
Warranty Period (from date of purchase)
48-11-1828 (Serial number prefix "B41E" and later),
48-11-1840, 48-11-1850, 48-11-1860, 48-11-1890,
48-11-2402, 48-11-2440, 48-11-2460, 48-11-2830
(Serial number prefix "C71")
LITHIUM-ION
Three (3) Years
48-11-0490, 48-11-1815, 48-11-1820, 48-11-2001,
48-11-2401, 48-11-2420, 48-11-2430
LITHIUM-ION
Two (2) Years
WARNING
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to
follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire
and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS -
CE MANUEL DE L’OPÉRATEUR CON
-
TIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET DE
FONCTIONNEMENT POUR LES BATTERIES AU LITHIUM-ION MILWAUKEE.
2.
AVANT D’UTILISER LA BATTERIE, LIRE CE MODE D'EMPLOI, LE MANUEL DE
L’OPÉRATEUR DE L’OUTIL ET LE CHARGEUR, ET TOUTES LES ÉTIQUETTES
DE LA BATTERIE, DU CHARGEUR ET DE L’OUTIL.
3.
MISE EN GARDE! POUR MINIMISER LES RISQUES DE BLESSURES CORPO
-
RELLES, SEULE LA BATTERIE AU LI-ION 4 V
MILWAUKEE
DOIT ÊTRE RE
-
CHARGÉE AVEC CHARGEUR AU LI-ION 4 V. SEULE LA BATTERIE AU LI-ION
12 V
MILWAUKEE
DOIT ÊTRE RECHARGÉE AVEC CHARGEUR AU LI-ION 12
V.
L’utilisation d’autres types de chargeurs peut entraîner des blessures ou causer
des dommages. Ne pas relier les batteries à une prise de courant ou à un allume-
cigarette. Elles resteront déchargées en permanence ou seront endommagées.
4.
UTILISER LES BATTERIES AU LITHIUM-ION 4V
MILWAUKEE
UNIQUEMENT
SUR LES OUTILS AU LITHIUM-ION 4V DE MILWAUKEE.
UTILISER LES
BATTERIES AU LITHIUM-ION 12V
MILWAUKEE
UNIQUEMENT SUR LES
OUTILS AU LITHIUM-ION 12V DE MILWAUKEE
Une utilisation avec d’autres
outils peut causer des risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures.
5.
ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS À RISQUES. N’UTILISEZ PAS LE CHARGEUR
SOUS LA PLUIE,
la neige ou dans les endroits humides ou mouillés. Ne vous
servez pas du chargeur ou de la batterie en milieux explosifs (émanations de gaz,
poussière ou substances inflammables), car il pourrait se produire des étincelles,
lors de l’insertion de la batterie dans le chargeur ou lors de son retrait, créant un
risque d’incendie.
6.
RECHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ.
Ne laissez pas les évents
du chargeur se bloquer et assurez-vous qu’ils sont bien ventilés. N’effectuez pas
une recharge de batterie à proximité d’une flamme vive ou fumante, afin d’éviter
l’explosion des décharges de gaz.
7.
NE PAS BRÛLER OU INCINÉRER LES BATTERIES
. Les batteries peuvent
exploser et causer des blessures ou des dommages. Des gaz et des matériaux
toxiques sont créés lorsque les batteries au lithium-ion sont brûlées.
8.
NE PAS ÉCRASER, LAISSER TOMBER OU ENDOMMAGER
la batterie. Ne pas
utiliser une batterie ou un chargeur qui ont reçu choc important, qui sont tombés,
ont été écrasés ou endommagés de quelle que façon que ce soit (par exemple
percés par une pointe, heurtés par un marteau, piétinés).
9.
NE PAS DÉMONTER.
Un remontage incorrect peut causer des risques de chocs
électriques, d’incendies ou d’exposition des produits chimiques de la batterie. Si
elle est endommagée, l’apporter à un centre d’entretien MILWAUKEE.
10.
LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER DES BRÛLURES CHIMIQUES
GRAVES.
Ne permettez jamais que le liquide de la batterie ne vienne en con
-
tact avec la peau ou les yeux. Si du liquide s’écoule d’une batterie, mettez des
gants de caoutchouc ou de néoprène pour disposer du liquide. Si la peau vient
en contact avec le liquide, lavez-la à l’eau savonneuse et rincez-la ensuite au
vinaigre. Enlevez les vêtements souillés et disposez-en. Si les yeux sont affectés,
arrosez-les immédiatement avec de l’eau en abondance pendant 20 minutes et
demandez l’aide d’un médecin.
11.
ATTENTION AUX COURTS-CIRCUITS!
Un bloc-piles court-circuite si un objet
métallique établit une connexion entre les contacts positifs et négatifs sur le
bloc-piles. Ne placez pas un bloc-piles près de tout ce qui peut causer un court-
circuit, comme des pièces de monnaie, des clés ou des clous dans votre poche.
Ne pas laisser les fluides s'écouler dans le bloc-piles. Les fluides corrosifs ou
conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les
produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-
circuit. Un bloc-batterie court-circuité peut provoquer des incendies, des blessures
corporelles et des dommages au produit.
12.
RANGEZ LA BATTERIE ET LE CHARGEUR
dans un endroit sec et frais. Ne
rangez pas la batterie dans un endroit où la température pourrait dépasser 50°C
(120°F), comme par exemple un véhicule ou une structure métallique en été.
LIRE ET CONSERVER TOUTES
LES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE FUTURE.
Température de chargement
Température ambiante de charge recommandée
....
5°C à 40°C (40°F à 105°F)
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corpo
-
relles et de dommages causés par un court-circuit, ne
jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser
couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs,
tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de
blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
Entretien et remisage de la batterie
Ne pas exposer la batterie ou les outils sans fils à l’eau ou à la pluie ou les lais
-
ser se mouiller. Ceci endommage l’outil et la batterie. Ne pas utiliser d’huile ou
de solvant pour nettoyer ou graisser la batterie. Le boîtier en plastique peut se
fendre ou se casser et créer un risque de blessures.
4V AND 12V Li-ION BATTERY PACKS
BATTERIES AU LITHIUM-ION 4V ET 12V
BATERÍAS DE IONES DE LITIO DE 4V Y 12V
AVERTISSEMENT
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner
des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
New batteries must be charged before first use.
Les batteries neuves doivent être chargées
avant leur utilisation initiale.
Las baterías nuevas se deben cargar antes de
usarlas por primera vez.